这个港口就是排名第一的上海港,3.94平方千米,相当于470个足球场大。它连接着中国和全世界214个其他国家和地区的600多个港口。每年,中国要通过这条“大肚量”港口与世界交换4000万个标准箱——36亿吨的货物。可以说是世界上最繁忙的港口。汽车、电脑、儿童玩具、包包、化妆品、威士忌……你身边所使用的物品,都很有可能在这里中转。难怪堵个船都引得全世界关注。
? It is welcomed by an increasing number of countries.
? Let’s start with Amazon’s purchase of autonomous vehicle company Zoox. When news site?The Information?broke the story Thursday,?the logical assumption was that Amazon was picking up the technology to bolster its delivery and logistics infrastructure.?But it’s actually more interesting than that.
? For China-UK "Golden Era", 2018 is the year for us to shift our bilateral ties into a higher gear.
在这悠扬曼妙的琴声里
? The China-UK Joint Strategy for Science, Technology and Innovation Cooperation was signed. This is the very first such document for China's cooperation with other countries in the field of science and technology.
绍兴白癜风医院萢夏先问
? Impetus also comes from the field of innovation. We need to explore cooperation on new industries such as artificial intelligence, green energy, digital economy and sharing economy. These are key to an all-round and sustainable development of China-UK cooperation.
? Ice
? * Social etiquette and civility are significantly enhanced. China's cultural soft power has grown much stronger; Chinese culture has greater appeal.
? implementing reform plans;